Page d'accueil

L'Injil est-il universel?

L'évangile n'est pas attaché à une langue spéciale: il a été révélé en grec (la grande langue internationale de l'époque et immédiatement traduit en plusieurs langues. (L'évangile existe même en arabe dialectal,, kabyle, tachelheit, tarifit, tamazight, hassaniya, ...)

Aujourd'hui il existe des portions de la Bible dans 5700 langues: aucun autre livre n'approche ce chiffre. C'est clairement un message universel.

A la fin de l'évangile, Jésus envoie ses disciples (juifs) en leur disant: allez dans le monde entier...

Lors de la Pentecôte un miracle a eu lieu les apôtres ont pu s'exprimer dans les langues de tous les peuples rassemblés pour la fête ce qui a permis la dissémination rapide du christianisme de partout.

Les premiers convertis sont en Afrique:

Palestine bien sûr, puis Tamazgha: Simon de Cyrène, Afrique: l'eunuque éthiopien, Liban, Syrie, Irak, Egypte, Turquie (qui s'appelait alors "Asie"). Puis plus tard jusqu'en Europe.

Certains versets qui parlent d'universalité sont contredits par d'autres. Le sort du Coran est lié à la langue arabe. C'est un texte en langue arabe... pour les arabes.

« C'est une révélation de la part du Tout –puissant, du Très –Miséricordieux, pour que tu avertisses un peuple dont les ancêtres n'ont pas été avertis » (Coran 36 : 5-6).
« Aussi le révélons–nous une lecture en langue arabe, afin que tu avertisses la mère des cités (La Mecque). » (42 : 7).